Escuelas Pías Santa Engracia, Zaragoza

Fundación Educativa Escolapias

Escuelas Pías Santa Engracia, Zaragoza - Fundación Educativa Escolapias

Halloween 2016

This year on Friday 28th many different academic levels have joined the Halloween tradition. FPB started the day dancing Michael Jackson’s thriller to Primary, Secondary and CFGM.

ESO had a haunted hall waiting for Primary school at half past three and Primary danced and enjoyed playing games the rest of the afternoon with the infantry children.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.


All this has been possible thanks to a hard week work where children have used their different knowledge and abilities to get it ready. On infantry they learned all about trick or treat and different monsters. On Primary they have learnt how to prepare Halloween using different shapes to carve pumpkins, making spells on the computer, … On secondary they made biscuits, pumpkin carving greeting cards and a haunted hall.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Este viernes 28 hemos celebrado Halloween en el centro. Comenzamos por la mañana con FPB animando por las clases bailando la canción de Thriller de Michael Jackson. Por la tarde Secundaria tenía un pasillo del terror esperando a la hora de la entrada a los alumnos de primaria, que terminaron la tarde cantando y jugando con los de infantil.

Todo esto ha sido posible gracias a una intensa semana de trabajo en la que los alumnos han usado sus distintos conocimientos y habilidades para prepararlo.

EASTER EGG HUNT (EN)

After Easter holidays, we look forward to an entertaining visit, Easter Bunny!

We worked a lot to make of this day, a great day when all kids went to the playground in order to look for the colourful chocolate eggs that Easter Bunny hid there.

We made beautiful Easter baskets to collect and to keep all the eggs. We also made a finger puppet with the shape of a rabbit! Painting and decorating them in class was very funny.

IMG_0125(1)                            IMG_0120(1)

We were ready and the big day has finally arrived! While we were playing and working in class, Easter bunny came to our school and hid chocolate eggs all over the playground.

IMG_0091(1) IMG_0095(1) IMG_0099(1)

All of us went outside ready for picking up the delicious chocolate Easter eggs. We looked for them in the hedges, in the sandbox, in the slide, in the benches, etc. Easter Bunny left them everywhere!

IMG_0103(1) IMG_0116(1                              IMG_0127(1)

Thank you for visiting us and thanks to Carmen, Teresa and Mabel for helping us!

See you next year Easter Bunny!

EASTER EGG HUNT (ES)

Tras las vacaciones de Semana Santa llega la Pascua y los alumnos de infantil esperan con entusiasmo al «Easter Bunny».

No han faltado los preparativos para el gran día de «Easter Egg Hunt» en el que todos los niños de infantil salieron al patio a recoger los coloridos huevos de chocolate que dejó escondidos el «Easter Bunny»para todos.

Comenzamos preparando cestitas para recoger y guardar los huevos de chocolate y también una marioneta de dedos. Fue divertidísimo colorearlas y decorarlas en clase.

IMG_0125(1)                           IMG_0120(1)

Y por fin el esperado día… mientras estábamos en clase jugando y trabajando, el «Easter Bunny» visitó el cole y escondió por todo el recreo ¡huevos de chocolate!

IMG_0091(1) IMG_0095(1) IMG_0099(1)

Todos salimos al recreo preparados para recoger los riquísimos «chocolate easter eggs». Los buscamos por los setos, en el arenero, en el tobogán, en los bancos… ¡el conejito había dejado huevos por todas partes!

IMG_0103(1) IMG_0116(1                            IMG_0127(1)

Delicious! Gracias por visitarnos y gracias a Carmen, Teresa y Mabel por ayudarnos.

See you next year «Easter Bunny».

Saint Patrick’s Day (EN)

As every 17th March, we celebrated Saint Patrick’s Day.

We had to wear, according to tradition, something green if we didn’t wanted to be pinched by a Leprechaun! We were lucky and nobody was pinched.

During that week, we wanted to know more about Maewyn Succat (also known as Saint Patrick) and why he was so important to history. We enjoyed his history. You can watch it, here:

We did many activities: games, songs, dances, shamrocks, leprechaun’s hats… We also made some face painting!

IMG_20160317_160519

IMG_20160315_163956

Moreover, we learnt new words like Leprechaun, Pot of gold, Shamrock, Rainbow, Ireland, etc. Furthermore, in the afternoon, we had green balloons. It was a big surprise and a reward for our hard work during the week!

 IMG_20160317_163241

At the end, we needed help to carry with all our work! Thankfully the teachers were there with us. Thank you!

IMG_0159(1)

IMG_0162

IMG_20160317_165010

Happy Saint Patrick’s Day!

Saint Patrick’s Day (ES)

Como todos los 17 de marzo, se celebró el Día de San Patricio.

Los niños tenían que venir, como marca la tradición, con algo verde ya que si no, un Leprechaun nos daría ¡un pizco! Tuvimos suerte y nadie recibió uno.

Queríamos conocer un poco más a San Patricio (Maewyn Succat, su nombre) y qué hizo para ser tan importante. Nos gustó mucho su historia. Os la dejamos aquí:

Durante ese día, hicimos un montón de actividades: juegos, canciones, bailes, tréboles («shamrocks»), sombreros… ¡hasta nos pintamos las caras!

IMG_20160317_160519

IMG_20160315_163956

Aprendimos muchas palabras nuevas como «Leprechaun» (duende), «Pot of gold» (Caldero de oro), Shamrock (Trébol), «Rainbow» (Arcoiris), «Ireland» (Irlanda)… Además, por la tarde, también tuvimos globos de color verde. ¡Fue una sorpresa y un premio por nuestro trabajo de toda la semana!

IMG_20160317_163241

¡Nos faltaban manos para poder llevarnos todo lo que hicimos! Menos mal que estaban las maestras de infantil para ayudarnos :)

IMG_0159(1)

IMG_0162

IMG_20160317_165010

Happy Saint Patrick’s Day!